Celui qui dit que je parle pas bien l'anglais, je l'insulte dans la langue de Shakespeare, il va rien y comprendre ! Non mais, déjà qu'il y a M. 4 ans qui se moque de moi quand je lui lis son livre. Comment il sait que j'ai un accent frenchy d'abord ? C'est Dora qui lui a dit ou quoi ?
Mais je ne vais pas me laisser abattre pour autant moi. J'ai besoin de pratique alors je lui lis et lui relis "We're going on a Bear Hunt – Allons à la chasse à l'ours". J'avoue qu'au début, M. n'était pas fan de la V.O et puis son oreille a dû s'y faire (ou moi progresser). Je n'aurais pas osé lui lire un livre en anglais, tout de 'go' (je l'ai empruntée à Dora celle là – Let's go, vous comprenez ?), mais c'est un livre bilingue, a bilingual book. Si bien qu'on a un peu parfois l'impression de radoter mais que le sens des mots étrangers s'imprime mieux dans les têtes de tout le monde parce que oui, moi aussi j'ai appris des mots avec ce bouquin !
Vous avez activé le mode polyglotte sur vos enfants, vous ?
Merci à Amélie de Babelkids qui a eu la gentillesse de me faire parvenir ce charmant ouvrage.
Et big kiss à mon chéri. J'espère que Londres te plaît.
Justement même si Zoulette n’a que 13 mois, elle a deux livres en VO. L’un anglais l’autre Allemand. J’essaye de lui lire en VO régulièrement. En alternant avec la VF. A ses petites oreilles ça ne change pas grand chose, mais au moins ça la familiarise avec de nouveaux sons.
Off course my friend !!!
Par petite touche, because j’ai beaucoup perdu de mes acquis mais nous lui disons quelques mots ou petites phrases du quotidien et c’est clair que c’est une éponge (2 ans)et c’est encore plus rigolo quand elle les répète d’elle même !!!
c’est plus un jeu pour nous, histoire qu’elle se familiarise avec d’autre son et surtout le placement de la bouche qui est différent
C’est chouette ce concept de livre !

Je suis sûre que ça intéresserait mes doudoux
Il me faudrait aussi la même chose français/arabe. Ma belle soeur en a offert au doudou mais c’est écrit en arabe. Moi il me faut les mots en phonétique
Très intéressant ce site
D’origine allemande, je parle à mes zouzous allemand depuis leur naissance et leur père en français. Même si ils ont une compréhension totale de la langue, c’est au niveau de l’expression que cela a été plus difficile. En effet dès la mise en collectivité, baigné dans un monde franco français, l’allemand n’était plus qu’une drôle de langue parlée par leur maman et leur grand-mère.
Depuis que la grande suis des cours avec d’autres enfants bilingues, elle s’exprime enfin et très facilement! Et son frère de mieux en mieux. Les enfants sont des éponges,c’est sûr mais ils oublient aussi vite qu’ils ont appris.
Pour l’anglais, ca viendra bien assez vite
Marrant que tu parles de ça, j’ai justement testé mon formidable english accent sur mes enfants hier. Ils m’ont regardé avec de gros yeux tous ronds qui voulaient surement dire "but what are you talking about !!" Bon, ok, c’était juste un début, mais je compte bien continuer de temps en temps.
Et puis, je crois qu’ils adorent l’anglais: on a petit livre musicale en anglais à la maison, et dès que je leur lis, ils sont morts de rire. Ca veut tout dire, non?
oh ici le mode bilingue est activé oui, choupie 4 ans va aux petits bilingues depuis septembre 1h par semaine… elle s’amuse à baragouiner et dire à tout le monde qu’elle parle anglais. Par contre, je ne connaissais pas ce type d’ouvrage, faut dire qu’avec ma blondeur, j’ai pas cherché bien loin non plus… merci pour l’info !
Chez nous un peu de bilinguise (je sais ça n’existe pas ce mot !! hi hi) Mais en portugais, mes origines, j’aurais bien aimé qu’elle le parle, malheureusement je ne suis pas assez assidue pour cela, je ne lui parle pas naturellement en portugais, faut que je pense à le faire pour le faire. Alors à part quelque petit mot mais c’est tout, par contre elle compte jusqu’à 5 en portugais mais pas en français. Je lui ai acheter plusieurs petits livres et dvd que je lui lis ou regarde avec elle
Blandine : je n’ai jamais essayé auprès de J. 17 mois. Je vais tenter le coup tiens !
coccinnelle76s : si ça t’amuses de l’entendre répéter, mais là devant Dora, c’est vraiment trop drôle !
Missbrownie : j’avais justement pensé à toi quand j’avais vu qu’Amélie en avait en Arabe. Je n’avais pas pensé à la phonétique…
evy : ça m’intéresse ce que tu me dis là. Nous, on a absolument échoué dans la transmission de l’Espagnol, langue du papy des enfants. On n’a pas beaucoup essayer et ne parlant pas moi-même un mot de cette langue, ce n’était pas gagné. Je me demandais donc comment faisaient les 2° génération pour continuer l’apprentissage. C’est un tel bagage une seconde langue. Même l’allemand, si, si !
Audrey : ils se moquent ???
e-zabel : ils font quoi au jardin anglais ? Y’en a un dans mon village mais je ne le sentais pas trop.
Sylvie : j’avais pas vu ton message. Ca complète ce que je disait à Evy sur la difficulté de faire perdurer une 2° langue dans la famille. Mon expérience se rapproche de la tienne. Sinon pour l’anglais, j’ai essayer Spiderman en VO mais M. a détesté !
non, tu crois?!
Merci Isabelle pour ton témoignage de chasseuse d’ours bilingue avec M. Je suis ravie de voir que les efforts partent leurs fuits et que M. profite bien de ces instants de complicité in french or in english. Because on l’utilise comme on veut le livre d’abord !
Les filles, vos expériences me confortent dans ma création d’entreprise. Ouf !
De mon côté, je continue à régulièrement enrichir le site avec d’autres livres, des jouets et des jeux. Je me demande parfois à qui fais-je le plus plaisir !!!!
Oui, mais la seule manière c’est: soit le polyglottisme (yeah!!) naturel et maternel (paternel ??) soit l’immersion totale…donc soit tu changes de pays, soit tu laisses faire l’éducation nationale (lol)
Retour en métro hier après soirée champagne et petits fours, c’était moi! Pas de sanglier sur la route j’espère!! A bientôt Marie
Audrey : mais non !
Amélie : de rien. Maintenant, il répète après nous, c’est craquant !
Marie*mlg : bien rentrée, mais attendu mon train 3/4h dans le froid. J’suis malade maintenant. Belles rencontres en tout cas !
Ou je suis vraiment tentée de commander sur ce site…